12:34

Это вообще законно?
Я сдала домашнее чтение! Ну, строго говоря, сдала я его еще в четверг.
Читала Сверхдальний перелет, ибо почему бы и нет. Да и как-то не хотелось за классику браться - в печенках уже сидит, что русская, что зарубежная. Когда при сдаче препод попросил меня рассказать, о чем это произведение, то в ответ получил волну восторгов и подробного расписывания сюжета. А потом лавхейт в сторону Зана. Думаю, он не хотел всего этого знать. Под конец препод спросил, была ли книга экранизирована, и я ответила ему очень грустным взглядом.
Но таки да, теперь я знаю кучу всяких веселых терминов, связанных с космическими кораблями. О, и в оигинале К'баот еще мерзотнее, чем в переводе.

@темы: вверх и влево к венере, далекая-далекая

Комментарии
10.12.2016 в 17:04

Бро! Я читаю "Таркина", и обоги, о эта терминология, о эти 200 новых слов с каждой главы.
Поздравляю :)
10.12.2016 в 17:22

Это вообще законно?
Спасибо :dance2:
И как тебе книга? Я читала отзывы, где ее называли слишком скучной.
10.12.2016 в 18:17

.Хеймдалль., мне сам Таркин очень нравится иррациональною любовью, поэтому я необъективна :D
А так, ну да - прочла первые три главы, трудоголизм Таркина и его фиксация на делах Империи во все поля. Видно, что человек он крайне замкнутый, но забавно, что подчиненные с ним нет-нет да перешучиваются, что для меня было полной неожиданностью а как же Империя и ТС, в которой все ненавидят всех, ну.
10.12.2016 в 18:56

Это вообще законно?
Ванкар, звучит оооочень заманчиво. Люблю истории о трудоголиках, черт возьми!
Но прочитать не могу Т___Т
11.12.2016 в 16:36

.Хеймдалль., но почему?
11.12.2016 в 16:40

Это вообще законно?
Ванкар, мои списки обязательной литературы ждут внимания к себе(
11.12.2016 в 16:42

.Хеймдалль., ох, удачи с ними. Какое соотношение объем/время?
11.12.2016 в 16:45

Это вообще законно?
Ванкар, спасибо. Соотношение даже боюсь считать, но примерно 3/1.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail